Закупки Пристрой Отзывы

Григорий Кружков: Записки переводчика-рецидивиста

Артикул: 968718
ID: 763035730
Вес: 0,914 кг
Альбом: Читаем в 2028
998 руб.
Габариты: 220 x 155 x 40 мм
Автор: Кружков Григорий Михайлович
ISBN: 978-5-907488-38-0
Страниц: 528 (Офсет) — прочитаете за
Серия: Слово переводчику
Издательство: Иллюминатор
Рейтинг: 9.17 Аннотация к книге "Записки переводчика-рецидивиста" Григорий Кружков - поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета.Всякий хороший переводчик - исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей - такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках. Помещенная в приложении мини-антология избранных... Читать полностью Григорий Кружков - поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета.Всякий хороший переводчик - исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей - такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках. Помещенная в приложении мини-антология избранных переводов автора, напечатанных параллельно с оригиналами, дает возможность пытливому читателю познакомиться ближе с удивительным миром на границе "своего и чужого" и самостоятельно поразмышлять над метаморфозами перевода.Книга иллюстрирована портретами и фрагментами рукописных текстов переводимых поэтов, рисунками из первых книжных изданий, а также репродукциями произведений искусства, восстанавливающих культурный контекст времени. Скрыть Пять причин купить 1Автор книги - поэт, крупнейший переводчик англоязычной поэзии, почетный доктор словесности Дублинского университета, автор многих работ о русской и зарубежной поэзии. 2Удивительная возможность для начинающих и опытных переводчиков, а также всех любителей поэзии заглянуть в творческую мастерскую гениального переводчика и постичь алхимию слова. 3Дж. Донн, Дж. Китс, Э. Дикинсон, У. Б. Йейтс, Р. Фрост, У. Стивенс - лишь малая часть того круга поэтов, стихотворения которых кропотливо разбирает Григорий Кружков и как филолог, и как переводчик. 4Автор искусно сплетает поэтический анализ и личные воспоминания о себе и легендарных переводчиках: В. Левике, Н. Трауберг, В. Тихомирове, М. Яснове, Е. Витковском. 5Издание содержит билингвальную антологию переводов автора, а также портреты, фрагменты рукописных текстов, иллюстрации из первых изданий и репродукции произведений искусства., Григорий Кружков - поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета., Всякий хороший переводчик - исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей - такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках., Помещенная в приложении мини-антология избранных переводов автора, напечатанных параллельно с оригиналами, дает возможность пытливому читателю познакомиться ближе с удивительным миром на границе "своего и чужого" и самостоятельно поразмышлять над метаморфозами перевода., Книга иллюстрирована портретами и фрагментами рукописных текстов переводимых поэтов, рисунками из первых книжных изданий, а также репродукциями произведений искусства, восстанавливающих культурный контекст времени., Скрыть
Расскажи друзьям!
Аспиринка
Идет сбор заказов
Собрано 0%
Выкуп № 4
Стоп закупки: 30.04.2024
Мин. сумма выкупа: 1 500 руб.
Орг. сбор: 8,00 %
орг% - 8%
минималка- 1500 руб
СТОП сразу при сборе минималки, поэтому добавляйте товары осознанно.
оплата- сразу после СТОПа, при статусе "включено в счет"
после включения в счет ничего не удаляю, не заменяю, не добавляю
доставка- бесплатно при сборе минималки
Каталоги- частично заполнены, качать все- нет необходимости. Нужные книги добавляем самостоятельно, либо пишем мне название*цену + желательно ссылку
Актуальную цену смотрим на сайте
Комментарии к товару
Войдите, чтобы оставить сообщение.